“呼麥”是圖瓦文xoomei的中文音譯,又名“浩林·潮爾”,原義指“喉嚨”,即為“喉音”,一種藉由喉嚨緊縮而唱出“雙聲”的泛音詠唱技法。“雙聲”(biphonic)指一個(gè)人在演唱時(shí)能同時(shí)發(fā)出兩個(gè)高低不同的聲音。另外
這種唱法是運(yùn)用特殊的聲音技巧,一人同時(shí)唱出兩個(gè)聲部,形成罕見的多聲部形態(tài)。呼麥發(fā)聲原理特殊,有時(shí)聲帶振動(dòng),有時(shí)不振動(dòng),是用腔體內(nèi)的氣量產(chǎn)生共鳴。假聲帶也隨之震動(dòng)。演唱者運(yùn)用閉氣技巧,使氣息猛烈沖擊聲帶,發(fā)出粗壯的氣泡音,形成低音聲部。在此基礎(chǔ)上,巧妙調(diào)節(jié)口腔共鳴,強(qiáng)化和集中泛音,唱出透明清亮、帶有金屬聲的高音聲部,獲得無比美妙的聲音效果。呼麥唱法是在特殊的地域條件和生產(chǎn)、生活方式下產(chǎn)生的,其發(fā)聲方法、聲音特色比較罕見,不同于舉世聞名的蒙古族長調(diào)的唱法,聲樂專家形容這種唱法是“高如登蒼穹之顛,低如下瀚海之底,寬如于大地之邊”。
有關(guān)呼麥的產(chǎn)生,蒙古人有一奇特說法:古代先民在深山中活動(dòng),見河汊分流,瀑布飛瀉,山鳴谷應(yīng),動(dòng)人心魄,聲聞數(shù)十里,便加以模仿,遂產(chǎn)生了呼麥。新疆阿爾泰山區(qū)的蒙古人中,至今尚有呼麥流傳。呼麥的曲目,因受特殊演唱技巧的限制,不是特別豐富。大體說來有以下三種類型:一是詠唱美麗的自然風(fēng)光,諸如《阿爾泰山頌》、《額布河流水》之類;二是表現(xiàn)和模擬野生動(dòng)物的可愛形象,如《布谷鳥》、《黑走熊》之類,保留著山林狩獵文化時(shí)期的音樂遺存;三是贊美駿馬和草原,如《四歲的海騮馬》等。從其音樂風(fēng)格來說,呼麥以短調(diào)音樂為主,但也能演唱些簡短的長調(diào)歌曲,此類曲目并不多。從呼麥產(chǎn)生的傳說,以及曲目的題材內(nèi)容來看,“喉音”這一演唱形式,當(dāng)是蒙古山林狩獵文化時(shí)期的產(chǎn)物。